fulenn
Breton modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
fulenn | fulenned |
fulenn \ˈfyː.lɛn\ féminin
- Jeune fille, belle femme.
- Ur fulenn e oa ma cʼheniterv Mari, gae 'vel un avalenn e bleuñ. — (Loeiz Herrieu, D’an deiz lakaet, in Al Liamm, no 39, juillet–août 1953, page 15)
- Ma cousine Marie était une belle femme, joyeuse comme un pommier en fleur.
- Ur fulenn e oa ma cʼheniterv Mari, gae 'vel un avalenn e bleuñ. — (Loeiz Herrieu, D’an deiz lakaet, in Al Liamm, no 39, juillet–août 1953, page 15)
Forme de nom commun modifier
Collectif | Singulatif | Pluriel |
---|---|---|
ful | fulenn | fulennoù |
fulenn \ˈfyː.lɛn\ singulatif féminin
- Singulatif de ful (« étincelles »).
- Pignat a reas ur fulenn bennak er siminal. — (Jakez Riou, Geotenn ar Wercʼhez, Éditions Al Liamm, 1957, page 42)
- Quelques étincelles montèrent dans la cheminée.
- Dispont ’kreiz an digoadenn e tañs ar fulenn — (Alvan et Ahez, Fulenn, 2022)
- Intrépide au milieu de la clairière danse l’étincelle[4]
- Pignat a reas ur fulenn bennak er siminal. — (Jakez Riou, Geotenn ar Wercʼhez, Éditions Al Liamm, 1957, page 42)
Références modifier
- Francis Favereau, Dictionnaire breton-français & français-breton, version en ligne Le Grand Terrier, Skol Vreizh, 2018 → [version en ligne]
- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, manuscrit, 1464
- ↑ Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 259b
- ↑ Martial Ménard, Devri : Le dictionnaire diachronique du breton, 2018 → consulter cet ouvrage
- ↑ Traduction Ouest-France, in Eurovision. Les paroles de la chanson « Fulenn », d’Alvan & Ahez, et leur traduction en français, 14 mai 2022