furioza
Espéranto modifier
Étymologie modifier
Adjectif modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | furioza \fu.ri.ˈo.za\ |
furiozaj \fu.ri.ˈo.zaj\ |
Accusatif | furiozan \fu.ri.ˈo.zan\ |
furiozajn \fu.ri.ˈo.zajn\ |
furioza \fu.ri.ˈo.za\ mot-racine UV
Dérivés modifier
- furioze : furieusement
- furiozeco : état de fureur
- furiozi : être furieux, enragé, faire rage
- furiozigi : rendre furieux, faire enrager
- furioziĝi : devenir furieux, enrager
- furiozo : fureur
- furiozulo : furieux (subst.)
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « furioza [Prononciation ?] »
Références modifier
Bibliographie modifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- furioza sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- furioza sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) " furioz-", "-a" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Ido modifier
Étymologie modifier
- De l’espéranto.
Adjectif modifier
furioza \fu.ˈrjɔ.za\