Étymologie

modifier
Étymologie discutée :
  1. D'une onomatopée garg.
  2. Dérivé populaire du latin gurges, gurgites (« gorge ») → voir gorge, jargon et gargouille en français, et son équivalent gargate, gorgete en ancien français.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
garganta
\ɡaɾˈɣan̪.ta\
gargantas
\ɡaɾˈɣan̪.tas\

garganta \ɡaɾˈɣan.ta\ féminin

  1. (Anatomie) Gorge.
    • Esperaba oír su nombre para responder presente y el grito se estranguló en su garganta. — (Juan Goytisolo, Señas de identidad, 1966.)
      Il attendait d’entendre son nom pour répondre présent et le cri s’étouffa dans sa gorge.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Apparentés étymologiques

modifier

Prononciation

modifier
  • Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « garganta [Prononciation ?] »

Étymologie

modifier
Voir l’espagnol garganta.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
garganta
\ɡarˈɣanto̯\
gargantas
\ɡarˈɣanto̯s\

garganta \ɡarˈɣanto̯\ féminin (graphie normalisée)

  1. (Anatomie) Gorge.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
De l’espagnol garganta.

Nom commun

modifier

garganta féminin

  1. (Anatomie) Gorge.

Étymologie

modifier
Voir l’espagnol garganta.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
garganta
\gɐɾ.gˈɐ̃.tɐ\
gargantas
\gɐɾ.gˈɐ̃.tɐʃ\

garganta \gɐɾ.gˈɐ̃.tɐ\ (Lisbonne) \gaɾ.gˈə̃.tə\ (São Paulo) féminin

  1. (Anatomie) Gorge.
    • Minha gripe já passou, mas hoje acordei outra vez com coceira na garganta.
      La grippe est passée, mais aujourd'hui, je me suis réveillée avec des démangeaisons dans la gorge.

Dérivés

modifier

Apparentés étymologiques

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier