jargon
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- (Nom 1) (XIIIe siècle) De l’ancien français jargon apparenté à gorge, gargariser, le « j » initial s’explique par le fait que, dans les termes dont le champ sémantique est moins proche du sens anatomique, il y a eu une certaine évolution phonétique (amuïssement qui affecte les mots commençant par « g » → voir jambe) qui n’a pas affecté les termes proches du sens de « gorge » comme gargate, garguette, garguter, gargouille, etc.
- Entre le XIIIe siècle et le XVIIIe siècle, le mot jargon a servi, entre autres, à désigner le langage, jugé secret ou difficile à comprendre, de groupes de gens considérés comme vivant plus ou moins fortement en rupture avec l’ordre social (bandits, tricheurs, voleurs, mendiants, merciers ambulants, etc.). À partir du XVIIIe siècle, il a peu à peu été supplanté dans cet emploi par argot qui n’avait pas du tout, au départ, cette signification.
- (Nom 2) (XIIIe siècle) Emprunté à l’italien giargone (« variété de diamant ») de même origine (→ voir jacinthe et hyacinthe) que l’ancien français jacunce, jargunce (« pierre précieuse »).
Nom commun 1 Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
jargon | jargons |
\ʒaʁ.ɡɔ̃\ |
jargon \ʒaʁ.ɡɔ̃\ masculin
- Vocabulaire particulier d'un groupe social ou professionnel, trouvant son origine dans la tradition ou la technologie et dans lequel peut parfois se complaire ce groupe.
- Il ne suffit pas de mépriser l'adversaire, le jargon des philosophes « intuitionnistes », des syndicalistes et de certains critiques d'art ou peinturologues, il faut se défendre avec un égoïsme féroce contre la contagion. — (Robert Lejeune, « Pour que le français ne devienne pas une langue morte », dans La Revue critique des idées et des livres, volume 34 (n° 201 de juin 1922), éditions Bloud et Gay, 1922, page 330)
- Il est logique que le langage du manager soit anglicisé. « Pas de quoi sourire, selon un professeur à ESCP Europe. Comme les médecins, les marins, les journalistes, le management a son jargon, qui permet de résumer en un mot une technique ou un outil », le mot « benchmark » étant pour lui l’exemple parfait. L’utilisation du jargon scelle aussi l’appartenance à une communauté. Et il existe d’ailleurs des jargons spécifiques à certaines entreprises. « Deux personnes travaillant chez L’Oréal, Xerox ou Procter & Gamble se reconnaissent entre elles par des tics de langage», rappelle-t-il. — (Caroline Beyer, « En finir avec le jargon du management », Le Figaro Économie, 23/04/2012)
- Langage particulier caractérisé par sa complexité, sa technicité ou son apparence nouvelle, que certaines catégories de gens adoptent pour se distinguer du vulgaire.
- Conrad connaissait mieux que son supérieur, grâce peut-être à la pratique, le jargon de la galanterie. Il expliqua le passage qui embarrassait le grand maître ; il lui dit que c’était une sorte de langage employé par des hommes mondains, à l’égard des femmes qu’ils aimaient d’amour ; […]. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- Tour à tour acheteurs, producteurs et vendeurs, ils ne sortent pas de leurs éléments ; possèdent la plupart le jargon hippique et connaissent sur le bout du doigt la généalogie de tous les produits de la circonscription ; […] — (Gabriel Maury, Des ruses employées dans le commerce des solipèdes, Jules Pailhès, 1877)
- Il se plongeait dans l’aridité des études financières, le jargon des affaires, la jonglerie des chiffres et, lentement, ces choses, hier hermétiques, lui devenaient familières. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 116)
- Il suffit de regarder autour de soi, en effet, pour se convaincre que ces jeunes Français, qui n'ont à la bouche que le jargon des sports et de la banque, redoutent surtout d'être dupes. — (Georges Bernanos, La Grande Peur des bien-pensants, 1931)
- (XIIIe-XVIIIe siècle), langage d'une vingtaine de termes, secret ou difficile à comprendre, de groupes de gens considérés comme vivant plus ou moins fortement en rupture avec l'ordre social (bandits, tricheurs, voleurs, mendiants, merciers ambulants, etc.).
- Cris du jars.
SynonymesModifier
- 1. Vocabulaire technique ou traditionnel
- lexique
- glossaire
- 2. Langage peu compréhensible
- 3. Langage ésotérique
DérivésModifier
TraductionsModifier
langage corrompu (1)
- Allemand : Jargon (de)
- Anglais : jargon (en)
- Chinois : 行话 (zh) (行話) hánghuà
- Espagnol : jerigonza (es), caliche (es) masculin (Salvador)
- Espéranto : ĵargono (eo)
- Ido : jargono (io)
- Indonésien : jargon (id)
- Italien : gergo (it)
- Métchif : sort di laang (*)
- Occitan : gergon (oc), girgon (oc)
- Suédois : jargong (sv) commun
- Tchèque : žargon (cs)
HyperonymesModifier
HyponymesModifier
Voir aussiModifier
Nom commun 2Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
jargon | jargons |
\ʒaʁ.ɡɔ̃\ |
jargon \ʒaʁ.ɡɔ̃\ masculin
PrononciationModifier
- France (Île-de-France) : écouter « jargon [ʒaʁ.ɡɔ̃] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « jargon [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « jargon [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « jargon [Prononciation ?] »
RéférencesModifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (jargon), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « jargon », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage pour l’étymologie
Ancien françaisModifier
ÉtymologieModifier
- Apparenté au latin gurges (« gorge, gouffre ») ou gargarisma.
Nom commun Modifier
jargon \Prononciation ?\ masculin
- Babil.
- ghargun d'oisel.
- Bavardage.
- (Par extension) Langage.
VariantesModifier
DérivésModifier
Apparentés étymologiquesModifier
- gargamelle
- garganton
- gargarir
- gargarisation
- gargasier
- gargate
- gargatelle
- gargoter
- gargotte
- gargouille
- gargueton
RéférencesModifier
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
AnglaisModifier
ÉtymologieModifier
- De l’ancien français jargon.
Nom commun 1 Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
jargon \dʒɑː(ɹ).ɡən\ |
jargons \dʒɑː(ɹ).ɡənz\ |
jargon \dʒɑː(ɹ).ɡən\
PrononciationModifier
- (États-Unis) : écouter « jargon [Prononciation ?] »
Nom commun 2Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
jargon \dʒɑː(ɹ).ɡən\ |
jargons \dʒɑː(ɹ).ɡənz\ |
jargon \dʒɑː(ɹ).ɡən\
- (Minéralogie) Zircon.
IndonésienModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
jargon \Prononciation ?\