Étymologie

modifier
(Nom 1) De l’occitan gnac (« mordant »). L’expression est toujours employée au masculin dans le français populaire parlé en Occitanie : avoir le gnac. La forme féminine gnaque est fréquente dans l’usage par les Français non-occitans.
(Nom 2) Aphérèse de armagnac ou de Bertignac.

Nom commun 1

modifier

gnac \ɲak\ masculin

  1. (Familier) (Occitanie) Esprit de compétition, désir de gagner, ou d’affronter résolument les difficultés, combativité.
    • avoir du gnac, avoir du mordant.
    • Permilhac a du gnac […] Alors que les premiers indices laissaient entrevoir un développement économique important sur l’entrée sud de Foix, côté Peysales, c’est finalement l’entrée nord, Permilhac, qui s’est montrée la plus porteuse pour l’implantation de PME-PMI. — (www.ladepeche.fr, R. Dedieu, 25 août 2000)

Synonymes

modifier

Nom commun 2

modifier

gnac \ɲak\ masculin

  1. (Familier) (Boisson) Armagnac.
    • Un petit coup de gnac ?
  2. (Rare) Fan de Louis Bertignac, ex-guitariste du groupe Téléphone[1].

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier
  • Richard Arcand, Nicole Bourbeau, La communication efficace: de l'intention aux moyens d’expression, page 164, 1998. « Avoir du gnac, en gascon, signifie avoir du tempérament, posséder de vraies valeurs. »

Étymologie

modifier
Déverbal de gnacar (« mordre »).

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
gnac
\Prononciation ?\
gnacs
\Prononciation ?\

gnac \Prononciation ?\ masculin

  1. Coup de dent, morsure.
  2. Morceau, bouchée.
    • minja ’n gnac.
      manger un morceau.

Références

modifier