gwialenn-hud
Breton modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | gwialenn-hud | gwialennoù-hud |
Adoucissante | wialenn-hud | wialennoù-hud |
Durcissante | kwialenn-hud | kwialennoù-hud |
gwialenn-hud \ɡwiˌalɛn ˈ(h)yːt\, \ɡɥiˌalɛnˈ(h)yːt\ féminin
- Baguette magique.
- Hag eñ neuze ha kemer e wialenn-hud ha skeiñ gant Gilvaethwy, ma teuas da vezañ un heizez deut d’he ment. — (Ar Mabinogion, traduit par Abeozen, Mouladurioù Hor Yezh, 1991, page 79)
- Et il prit sa baguette magique et frappa Gilvaethwy, qui devint une biche adulte.
- — Va aotroù, va aotroù, a aspede-hi, lakait ho kwialenn-hud a-gostez. — (Ivon Morvan, Tonkad bugale Lir, in Imbourcʼh, no 223-224, 31 août 1988, page 24)
- — Mon seigneur, mon seigneur, suppliait-elle, laissez votre baguette magique de côté.
- Hag eñ neuze ha kemer e wialenn-hud ha skeiñ gant Gilvaethwy, ma teuas da vezañ un heizez deut d’he ment. — (Ar Mabinogion, traduit par Abeozen, Mouladurioù Hor Yezh, 1991, page 79)