hériter
Étymologie
modifier- Du latin hereditare.
Verbe
modifierhériter (h muet) \e.ʁi.te\ intransitif ou transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Devenir propriétaire d’une chose par droit de succession.
Marx comparait le changement d’ère historique à une succession civile ; les temps nouveaux héritent des acquisitions antérieures.
— (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre II, III, 1908)Cet homme a hérité d’une grande fortune, d’une grande succession.
Il a hérité d’une maison, d’une bibliothèque.
- Recevoir, être doté d’une chose qui vient d’ailleurs.
[…], comme l’affirme l’Américain Pliny Miles, qui prétend avoir entendu le bruit des baleines à un ou deux milles de distance. Les Yankees ont peut-être hérité de l’ouïe des Indiens.
— (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 38)Sport ludique et convivial, le Padel est un jeu à l’aspect familier car il emprunte sa technicité et son règlement à nombre de jeux que nous connaissons bien : le tennis dont il a hérité du filet, de la balle, et du décompte des points, […].
— (Petit Futé, Vendée, 2009-2010, page 49)
- (Transitif) Recueillir, posséder par succession.
Il n’a rien hérité de son père.
Voilà tout ce qu’il en a hérité.
Il en a hérité de grands biens.
C’est une maladie qu’il a héritée de sa mère.
La vertu est le seul bien qu’il ait hérité de son père.
Apparentés étymologiques
modifierTraductions
modifierDevenir propriétaire par succession (1)
- Afrikaans : erf (af), aansterf (af), beërf (af), beërwe (af)
- Allemand : erben (de), beerben (de)
- Anglais : inherit (en)
- Arabe : ورث (ar) waratha
- Basque : oinordetu (eu)
- Catalan : heretar (ca)
- Danois : arve (da)
- Espagnol : heredar (es)
- Espéranto : heredi (eo)
- Finnois : periä (fi)
- Flamand occidental : delen (*)
- Frison : erve (fy)
- Grec : κληρονομώ (el) klironomó
- Grec ancien : κληρονομέω (*) kleronomeo
- Hébreu ancien : ירשׁ (*)
- Ido : heredar (io)
- Italien : ereditare (it)
- Kabyle : wret (*)
- Kotava : konolé (*)
- Néerlandais : beërven (nl), erven (nl)
- Papiamento : eredá (*), heredá (*)
- Portugais : herdar (pt)
- Roumain : moșteni (ro)
- Russe : наследовать (ru) nasledovat' (+acc.)
- Same du Nord : árbet (*), bearrat (*)
- Shimaoré : uariti (*)
- Shindzuani : hwarithi (*) (+ COD)
- Shingazidja : urithi (*) (+ COD)
- Solrésol : midomisol (*)
- Songhaï koyraboro senni : tubu (*)
- Suédois : ärva (sv)
- Swahili : kurithi (sw)
- Tchèque : dědit (cs)
- Wallon : eriter (wa)
Prononciation
modifier- \e.ʁi.te\
- France : écouter « hériter [e.ʁi.te] »
- France (Lyon) : écouter « hériter [Prononciation ?] »
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (hériter), mais l’article a pu être modifié depuis.