hříšný
Étymologie
modifierAdjectif
modifiernombre | cas \ genre | masculin | féminin | neutre | |
---|---|---|---|---|---|
animé | inanimé | ||||
singulier | nominatif | hříšný | hříšná | hříšné | |
vocatif | hříšný | hříšná | hříšné | ||
accusatif | hříšného | hříšný | hříšnou | hříšné | |
génitif | hříšného | hříšné | hříšného | ||
locatif | hříšném | hříšné | hříšném | ||
datif | hříšnému | hříšné | hříšnému | ||
instrumental | hříšným | hříšnou | hříšným | ||
pluriel | nominatif | hříšní | hříšné | hříšná | |
vocatif | hříšní | hříšné | hříšná | ||
accusatif | hříšné | hříšná | |||
génitif | hříšných | ||||
locatif | hříšných | ||||
datif | hříšným | ||||
instrumental | hříšnými |
hříšný \ˈɦr̝iːʃniː\ (comparatif : hříšnější, superlatif : nejhříšnější)
- Pécheur, qui pèche.
Macau: nejhříšnější město v Číně.
- Macau : la ville la plus débauchée de Chine.
Références
modifier- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage