Allemand modifier

Étymologie modifier

Composé de Heim (« maison ») et de fahren (« se déplacer en véhicule »)[1].

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich fahre heim
2e du sing. du fährst heim
3e du sing. er fährt heim
Prétérit 1re du sing. ich fuhr heim
Subjonctif II 1re du sing. ich führe heim
Impératif 2e du sing. fahr heim
fahre heim!
2e du plur. fahrt heim!
Participe passé heimgefahren
Auxiliaire sein
haben
voir conjugaison allemande

heimfahren \haɪ̯mˌfaːrən\ (voir la conjugaison)

  1. Rentrer en véhicule à la maison.
    • Sie will übers Wochenende heimfahren.
      Elle veut rentrer chez elle ce week-end.

Note : La particule heim de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule heim et le radical du verbe.

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

  • heimgehen (« revenir à pied à la maison »)

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin → consulter cet ouvrage