intestinal
Étymologie
modifierAdjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | intestinal \ɛ̃.tɛs.ti.nal\ |
intestinaux \ɛ̃.tɛs.ti.no\ |
Féminin | intestinale \ɛ̃.tɛs.ti.nal\ |
intestinales \ɛ̃.tɛs.ti.nal\ |
intestinal \ɛ̃.tɛs.ti.nal\
- (Anatomie) Qui appartient ou qui a rapport aux intestins.
E.-H. Weber a fait remarquer que le nerf vague se trouve en réciprocité d'action avec le grand sympathique. Ce dernier est fort peu développé chez les serpents, tandis que le rameau intestinal du nerf vague est très gros; le contraire a lieu chez les grenouilles. Les branches intestinales du nerf vague ont aussi beaucoup de volume chez les poissons, […].
— (Johannes Peter Müller, Manuel de physiologie, traduit de l'allemand & annoté par Antoine Jacques Louis Jourdan, tome 1, section 4, chap. 2 : Des propriétés des nerfs non sensoriels, Paris : chez J.-B. Baillière, 1845, p. 678)Les lésions de la fièvre typhoïde intéressent l'appareil lymphatique, depuis le tissu lymphoïde intestinal (follicules clos et plaques de Peyer) jusqu'aux ganglions mésentériques et à la rate.
— (Jules Guiard, Les Parasites inoculateurs de maladies, Paris : Flammarion, 1918, page 295)Le traitement curatif consiste à tonifier et décachectiser l’organisme et éliminer les parasites intestinaux.
— (Bulletins de la Société de pathologie exotique, 1916, volume 9, page 627)Il existe bel et bien un lien entre la maladie d’Alzheimer et le microbiote intestinal, montrent les travaux de scientifiques européens.
— (Radio-Canada, « Le lien entre l’alzheimer et le microbiote intestinal confirmé », 19 novembre 2020)
Traductions
modifier- Anglais : intestinal (en)
- Catalan : intestinal (ca)
- Espagnol : intestinal (es)
- Espéranto : intesta (eo)
- Grec : εντερικός (el) enterikós
- Ido : intestinala (io)
- Interlingua : intestinal (ia)
- Italien : intestinale (it)
- Kotava : lanyeyaf (*)
- Occitan : intestinal (oc)
- Polonais : jelitowy (pl)
- Portugais : intestinal (pt)
- Solrésol : dores'olla (*)
- Tchèque : střevní (cs)
- Tsolyáni : gébun (*)
Prononciation
modifier- France (Nancy) : écouter « intestinal [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « intestinal [Prononciation ?] »
Homophones
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierNature | Terme | |
---|---|---|
Positif | intestinal | |
Comparatif | non comparable | |
Superlatif | non comparable | |
Déclinaisons |
intestinal \ɪntɛstiˈnaːl\
Prononciation
modifier- Berlin : écouter « intestinal [ɪntɛstiˈnaːl] »
Étymologie
modifierAdjectif
modifierintestinal \Prononciation ?\
Prononciation
modifier- Varsovie (Pologne) : écouter « intestinal [Prononciation ?] »
Adjectif
modifierintestinal \Prononciation ?\
Prononciation
modifier- Barcelone (Espagne) : écouter « intestinal [Prononciation ?] »
Étymologie
modifierAdjectif
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
intestinal | intestinales |
intestinal \in.tes.tin.ˈnal\ masculin et féminin identiques
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « intestinal [Prononciation ?] »
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en interlingua. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Adjectif
modifierintestinal \Prononciation ?\
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifierAdjectif
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | intestinal \in.tes.ti.ˈnal\ |
intestinals \in.tes.ti.ˈnals\ |
Féminin | intestinala \in.tes.ti.ˈnalo̞\ |
intestinalas \in.tes.ti.ˈnalo̞s\ |
intestinal \in.tes.ti.nal\ (graphie normalisée)
Dérivés
modifierRéférences
modifier- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
modifierAdjectif
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
intestinal | intestinais |
intestinal \ĩ.tɨʃ.ti.nˈaɫ\ (Lisbonne) \ĩ.tes.tʃi.nˈaw\ (São Paulo)
Prononciation
modifier- Lisbonne: \ĩ.tɨʃ.ti.nˈaɫ\ (langue standard), \ĩ.tɨʃ.ti.nˈaɫ\ (langage familier)
- São Paulo: \ĩ.tes.tʃi.nˈaw\ (langue standard), \ĩ.tes.ti.nˈaw\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ĩ.teʃ.tʃĩ.nˈaw\ (langue standard), \ĩ.teʃ.tʃĩ.nˈaw\ (langage familier)
- Maputo: \ĩ.tɛʃ.ti.nˈaɫ\ (langue standard), \ĩn.θɛʃ.θĩ.nˈaɫ\ (langage familier)
- Luanda: \ĩn.teʃ.ti.nˈaw\
- Dili: \ĩn.tɨʃ.ti.nˈaw\
Références
modifier- « intestinal », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage