jaca
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Anciennement haca, du moyen français haque (« cheval hongre »).
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
jaca | jacas |
jaca \Prononciation ?\ féminin
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « jaca [Prononciation ?] »
Références modifier
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Du malayalam ചക്ക, tsakka.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
jaca | jacas |
jaca \ʒˈa.kɐ\ (Lisbonne) \ʒˈa.kə\ (São Paulo) féminin
- (Botanique) Jaque.
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Lisbonne: \ʒˈa.kɐ\ (langue standard), \ʒˈa.kɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \ʒˈa.kə\ (langue standard), \ʒˈa.kə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ʒˈa.kɐ\ (langue standard), \ʒˈa.kɐ\ (langage familier)
- Maputo: \ʒˈa.kɐ\ (langue standard), \ʒˈa.kɐ\ (langage familier)
- Luanda: \ʒˈa.kɐ\
- Dili: \ʒˈa.kə\
Références modifier
- « jaca », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : jaca. (liste des auteurs et autrices)