Polonais modifier

Étymologie modifier

Deux étymons se sont téléscopés ici : dérivé de kolec (« pointe, épine »), avec le suffixe -ka pour le sens de « point de côté », du latin colica pour celui de « colique »[1].

Nom commun modifier

kolka \Prononciation ?\ féminin

  1. (Nosologie) Point de côté.
  2. (Nosologie) Colique.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • kolka sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)  

Références modifier

  1. « kolak », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927