Breton modifier

Étymologie modifier

Mentionné dans le Catholicon (crou).
Identique au cornique krow « abri, hutte, porcherie », au gallois crau (« porcherie, taudis ; chas ») et à l’irlandais cró (« chèvrerie, porcherie, taudis ; chas »)[1].
Issu du celtique *krewos ou *kruwos, dérivé de l’indo-européen *kreuH-, duquel procèdent le lituanien kráuti « entasser, engranger » et le slavon кровъ, krovu (« toit »)[2][3].

Nom commun modifier

Mutation Singulier Pluriel
Non muté kraou krevier
Adoucissante graou grevier
Spirante cʼhraou cʼhrevier

kraou \ˈkrɔw\ masculin

  1. Étable (à bœufs, à vaches, à porcs, etc.).
    • N'en devoa ket Fañch laket c’hoazh e vuoc’h ’barzh ar c’hraou pa dremenas ur marc’hadour all, hag a deuas ivez da sellet eus ar vuoc’h. — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /5, Éditions Al Liamm, 1994, page 173)
      François n’avait pas encore mis sa vache dans l’étable quand passa un autre marchand qui vint aussi inspecter la vache.
  2. (Par restriction de sens) Écurie.
    • Freuzet o doa ar warded o ged, e traoñ an tour, ha kaset o doa o loened d’ar c’hraou. — (Youenn Drezen, Itron Varia Garmez, Éditions Al Liamm, 1977, page 183)
      En bas de la tour, les gardes avaient terminé leur faction et conduit leur monture à l’écurie.
  3. (Par extension) Crèche de Noël, mise en scène de la Nativité dans l’étable de Bethléem.
    • E miz janvier hor boa gweladennet kraou penniliz Santez-Anna. — (site ecolesteanne-sainteannedauray.eklablog.com/kraou-nedeleg-a128616428, 25 février 2017)

Dérivés modifier

Références modifier

  1. Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Douarnenez, Le Chasse-Marée, 2003, page 438
  2. Nicholas Zair, The Reflexes of Proto-Indo-European Laryngeals in Celtic, Leyde, Brill, 2012, page 170–71.
  3. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage