Gaulois modifier

Étymologie modifier

Mot attesté sous la forme de noms propres Licca, Liccana, Abelica, etc.[1][2].
À comparer avec les mots lec’h « roche plate » en breton, llech « ardoise, dalle, rocher, falaise » en gallois, lecc en vieil irlandais et leac « pierre plate » en gaélique[1][2].
Issu du celtique *φlikkā, tiré de l’indo-européen commun *plk-eh₂[1][2].

Nom commun modifier

licca

  1. Pierre plate, dalle.
  2. (Incertain) Falaise.

Variantes orthographiques modifier

Références modifier

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 200 et 201
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 125