Ouvrir le menu principal
Voir aussi : Licht

Sommaire

AllemandModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif Modifier

licht \lɪçt\

  1. Clair.

PrononciationModifier

  • Autriche : écouter « licht [lɪçt] »
  • (Région à préciser) : écouter « licht [lɪçt] »


FrisonModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif Modifier

licht \Prononciation ?\

  1. léger

NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif Modifier

Forme Positif Comparatif Superlatif
Forme indéclinée licht lichter lichtst
Forme déclinée lichte lichtere lichtste

licht \Prononciation ?\

  1. Léger.
  2. Clair.

Adverbe Modifier

licht \Prononciation ?\

  1. Légèrement.
  2. Facilement.

Nom commun Modifier

Nombre Singulier Pluriel
Nom licht lichten
Diminutif lichtje lichtjes

licht \liχt\ neutre

  1. Lumière.
  2. Feu.
  3. (Automobile) Feu (d’automobile).

DérivésModifier

Taux de reconnaissanceModifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

PrononciationModifier

  • Pays-Bas : écouter « licht [liχt] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « licht [Prononciation ?] »

RéférencesModifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]