lucha
FrançaisModifier
Forme de verbe Modifier
Voir la conjugaison du verbe lucher | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on lucha | ||
lucha \ly.ʃa\
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe lucher.
EspagnolModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin lucta.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
lucha \ˈlu.tʃa\ |
luchas \ˈlu.tʃas\ |
lucha \ˈlu.tʃa\ féminin
- Lutte.
- Y ahora el pueblo
que se alza en la lucha
con voz de gigante
gritando : ¡adelante! — (Quilapayún, El pueblo unido jamás será vencido, 1974.)- Et maintenant le peuple
qui se soulève dans la lutte
Avec une voix de géant criant : En avant !
- Et maintenant le peuple
- Y ahora el pueblo
DérivésModifier
Apparentés étymologiquesModifier
- luchar (« lutter »)
Forme de verbe Modifier
Voir la conjugaison du verbe luchar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) lucha | ||
Impératif | Présent | (tú) lucha |
lucha \ˈlu.tʃa\
OccitanModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin lucta.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
lucha \ˈlytʃo\ |
luchas \ˈlytʃos\ |
lucha \ˈlytʃo\ (graphie normalisée) féminin
VariantesModifier
Apparentés étymologiquesModifier
RéférencesModifier
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
PapiamentoModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe Modifier
lucha