Français modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Composé du préfixe lys- et du suffixe -ol.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
lysol lysols
\li.zɔl\

lysol \li.zɔl\ masculin

  1. (Agriculture, Chimie) (Désuet) Crésol émulsionné dans un savon, jadis à usage d’insecticide et de désinfectant.
    • Quant au lysol, nous avons déjà noté, à plusieurs reprises, ses remarquables propriétés insecticides, en particulier dans nos études sur l’acariose. — (Chronique agricole, viticole et forestière du Canton de Vaud, volume 20, Institut agricole de Lausanne, 1907, page 509)
    • Les lysols préparés d’après ces méthodes se présentent sous la forme du liquides huileux, brunâtres et transparents. — (Emmanuel Bourcart, Les Maladies des plantes, éditeur O. Doin, 1910)
    • Le lysol à 1/40 est également très bon pour le traitement d’hiver du kermès. On lui adjoint 2 kilogrammes de cristaux de soude pour 100 litres d’eau. — (Émile Delplace, Manuel d’arboriculture fruitière, Librairie Lamarre, 1945, page 169)
    • Le moment utopique, le plus élevé et le plus profond, au sein du mythique, compte sûrement au nombre des trésors qui ne sont pas mangés par la rouille et les nuits, nin non plus, toutefois, par le simple lysol d’une "vision moderne du monde". — (Ernst Bloch, Destruction, sauvetage du mythe par la lumière, 1965 ; traduit de l’allemand Philippe Ivernel, 2015, page 58)

Traductions modifier

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • Lysol sur l’encyclopédie Wikipédia  

Références modifier

Anglais modifier

Étymologie modifier

D’un nom de marque déposée.

Nom commun modifier

lysol

  1. Lysol.

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

D’un nom de marque déposée.

Nom commun modifier

lysol \Prononciation ?\

  1. Lysol.

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 46,0 % des Flamands,
  • 65,4 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]