Voir aussi : machât, mâchât

Tchèque modifier

Étymologie modifier

De même radical quee mávat (« saluer de la main ») ; apparenté au polonais machać, à махать, махати en russe et ukrainien, tous issus du vieux slave махати, machati (« brandir »).
Le sens de « rincer » relève de máčet (« tremper »), moknout (« mouiller ») selon certains étymologistes mais dans la mesure où il fallait battre le linge pour le rincer, c’est probablement une spécialisation du sens premier.

Verbe modifier

máchat \Prononciation ?\ imperfectif (perfectif : máchnout) (voir la conjugaison)

  1. Agiter, brandir.
  2. Rincer, essorer.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Références modifier