magic
Anglais modifier
Étymologie modifier
- (XIVe siècle) De l’ancien français magique.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
magic \ˈmædʒ.ɪk\ |
magics \ˈmædʒ.ɪks\ |
magic \ˈmædʒ.ɪk\
- Magie.
- Prestigitation (tour de magie).
Variantes orthographiques modifier
Dérivés modifier
Adjectif modifier
magic \ˈmædʒ.ɪk\
Dérivés modifier
Verbe modifier
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to magic \ˈmædʒ.ɪk\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
magics \ˈmædʒ.ɪks\ |
Prétérit | magicked \ˈmædʒ.ɪkt\ |
Participe passé | magicked \ˈmædʒ.ɪkt\ |
Participe présent | magicking \ˈmædʒ.ɪk.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
magic \ˈmædʒ.ɪk\ transitif
- Lancer un sort.
Prononciation modifier
- États-Unis : écouter « magic [ˈmædʒ.ɪk] »
- Texas (États-Unis) : écouter « magic [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « magic [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- Le thésaurus magie en anglais
Occitan modifier
Étymologie modifier
- Du latin magicus.
Adjectif modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | magic \ma.ˈd͡ʒik\ |
magics \ma.ˈd͡ʒit͡s\ |
Féminin | magica \ma.ˈd͡ʒi.ko̞\ |
magicas \ma.ˈd͡ʒi.ko̞s\ |
magic \ma.ˈd͡ʒik\ (graphie normalisée)
Prononciation modifier
- Béarn (France) : écouter « magic [ma.ˈd͡ʒik] » (bon niveau)
Références modifier
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2