mergo
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Du latin mergus.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
mergo | mergos |
mergo \Prononciation ?\ masculin
- (Ornithologie) Harle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes modifier
Voir aussi modifier
- Mergus serrator sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références modifier
Italien modifier
Forme de verbe modifier
mergo \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de mergere.
Anagrammes modifier
Latin modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
mergō, infinitif : mergere, parfait : mersī, supin : mersum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Immerger, plonger.
mergere in aquam.
- plonger dans l’eau.
- aves, quae se in mari mergunt — (Cicéron. ND. 2, 49, 124)
- les oiseaux qui plongent dans la mer.
- Fluctuat nec mergitur
- Il est battu par les flots, mais ne sombre pas
- Engloutir.
- Cacher, recouvrir, rendre invisible.
caelum mergens sidera.
- [la partie du] ciel où disparaissent les étoiles.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes modifier
Dérivés modifier
- commergō (« plonger ensemble »)
- dēmergō (« plonger, enfoncer »)
- ēmergō (« sortir de l’eau, émerger »)
- emersŭs (« action de sortir d'un lieu où on était plongé ; lever d'un astre »)
- immergō (« immerger »)
- immersio (« immersion »)
- immersabilis (« qui ne peut être immergé »)
- mergitō (« plonger souvent »)
- mergulus, mergus (« plongeon »)
- mersio (« immersion »)
- mersito (« plonger très souvent »)
- merso (« plonger à plusieurs reprises »)
- praemergō (« plonger auparavant »)
- promergō (« poindre, apparaître »)
- remergō (« replonger »)
- submergō, summergō (« plonger sous, submerger, couler »)
Dérivés dans d’autres langues modifier
Références modifier
- « mergo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 970)
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *mezg