Allemand modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich gehe nach
2e du sing. du gehst nach
3e du sing. er geht nach
Prétérit 1re du sing. ich ging nach
Subjonctif II 1re du sing. ich ginge nach
Impératif 2e du sing. geh nach, gehe nach!
2e du plur. geht nach!
Participe passé nachgegangen
Auxiliaire sein
voir conjugaison allemande

nachgehen \ˈnaːxˌɡeːən\ (voir la conjugaison)

  1. Suivre, marcher après.
    • Nach dem Konzert wusste ich nicht, wie man zur U-Bahn-Station kommt, also bin ich einfach den anderen Leuten nachgegangen.
      Après le concert, je ne savais pas comment me rendre à la station de métro, alors j'ai simplement suivi les autres personnes.
  2. Poursuivre, enquêter sur.
    • Bukele hat stets geleugnet, solche klar widerrechtlichen Verhandlungen zu führen. Eine Abteilung der Staatsanwaltschaft, die den Hinweisen darauf nachging, ließ er auflösen. — (Bernd Pickert, « Gegen Banden und Recht », dans taz, 29 mars 2022 [texte intégral])
      Bukele a toujours nié avoir mené de telles négociations clairement illégales. Il a fait dissoudre une section du ministère public qui enquêtait sur les indices de ces négociations.
    • Ich habe gehört, dass Ware aus dem Lager entwendet wurde. Können Sie bitte der Sache nachgehen?
      J'ai entendu dire que des marchandises ont été volées dans le magasin. Pouvez-vous s'il vous plaît enquêter?
  3. Retarder (parlant d'un horloge).
    • Meine Uhr geht fünf Minuten nach.
      Ma montre a cinq minutes de retard.
  4. Vaquer (à une occupation, un passe-temps).
    • Ich bin berufstätig und habe leider nicht viel Zeit, irgendwelchen Hobbys nachzugehen.
      Je travaille et je n'ai malheureusement pas beaucoup de temps pour vaquer à des loisirs.

Note : La particule nach de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule nach et le radical du verbe.

Prononciation modifier