ne pas changer d’un iota
Français modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- L’expression remonterait à une querelle théologique du premier concile de Nicée : les Nicéens soutenaient que le Fils était « de même substance » (ὁμοούσιος, homoousios) que le Père, tandis que les (semi-)ariens, qui furent excommuniés, soutenaient que le Fils était « de substance semblable » (ὁμοιούσιος, homoiousios) au Père. Les deux termes ne se distinguaient en effet que par un iota, mais étaient de sens très différent. — (Premier concile de Nicée)
Locution verbale modifier
ne pas changer d’un iota \nə pa ʃɑ̃.ʒe d‿œ̃ jɔ.ta\ (se conjugue → voir la conjugaison de changer)
- Ne pas évoluer du tout, rester tel quel.
– La seule chose qui importe, c’est le succès de nos projets. Or, à ce point de vue, votre démarche n’y changerait pas un iota.
— (Pierre Benoit, La Chaussée des géants, 1922, Albin Michel, réédition Le Livre de Poche, page 80)- Ceux qui ont travaillé avec le préfet Geoffret le savent, il n’y allait jamais par quatre chemins pour dire ce qu’il pensait. Aujourd’hui à la retraite, il n’a pas changé d’un iota et garde la même franchise. — (Jean-François Gazon, « Le contrôle de légalité sert-il encore à quelque chose ? », publié sur achatpublic.info le 6 décembre 2018)
Synonymes modifier
Traductions modifier
Prononciation modifier
- France (Lyon) : écouter « ne pas changer d’un iota [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « ne pas changer d’un iota [Prononciation ?] »