nicher
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- (1155) Du latin populaire *nīdicare (latin classique nidificare), dérivé de nīdus « nid ».
Verbe Modifier
nicher \ni.ʃe\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Zoologie) Faire son nid.
- Ces îlots, constitués de basalte, servent de repaires à des myriades d’eiders qui nichent dans les rochers. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, E. Plon & Cie, Paris, 1883, p. 57)
- Le poète de Beaume est un solitaire, qui n’a ni maison, ni famille, comme ces oiseaux qui nichent dans le nid des autres de peur d’oublier leurs chansons à amasser des brindilles. — (Jean Giraudoux, Provinciales, Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 159)
- Les oiseaux innombrables nichent dans les falaises escarpées, et effarés par la sirène des navires, s’envolent en nuages bruyants. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- (Transitif) (Familier) Placer en quelque endroit.
- En vain, j’avais cherché un ru […] ou bien une source […] une petite source qui dort dans sa niche de terre moussue, pareille aux niches où nichent les saints campagnards. — (Octave Mirbeau, « Le Père Nicolas », dans Lettres de ma chaumière, 1885)
- Rarement une machine sortait de leurs mains en état de rouler sans accrocs. Les plus fantaisistes possibilités de pannes se nichaient dans tous les organes […] — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 45 de l’éd. de 1921)
- Hier, j’ai mis toute la matinée pour savoir où se nichait le ministère de l’Intérieur. — (Jean Cayrol, Histoire d’une maison, LdP, page 213)
- Nichée dans le district de Trùng Khánh, la rivière Quây Son est l’un des sites touristiques incontournables de la province septentrionale de Cao Bang. — (My Anh, La beauté époustouflante de la rivière Quây Son, le courrier.vn, 13 décembre 2020)
TraductionsModifier
Faire son nid
- Allemand : nisten (de)
- Gallo : anijer (*)
- Indonésien : bertengger (id)
- Portugais : fazer seu ninho (pt)
Traductions à trierModifier
Traductions à trier suivant le sens
- Allemand : nisten (de), einnisten (de), hausen (de), sich einrichten (de), sich verkriechen (de)
- Anglais : nest (en)
- Arabe marocain : عشش بنى العش (*)
- Espéranto : nesti (eo)
- Frison : nestelje (fy)
- Italien : nidificare (it), nascondere (it)
- Néerlandais : een nest maken (nl), nestelen (nl), zich verschuilen (nl)
- Portugais : fazer seu ninho (pt)
- Same du Nord : besset (*)
PrononciationModifier
- \ni.ʃe\
- France : écouter « nicher [ni.ʃe] »
- France (Lyon) : écouter « nicher [Prononciation ?] »
PrononciationModifier
HomophonesModifier
RéférencesModifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (nicher), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « nicher », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage