FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

Emprunt du mot portugais utilisé au Brésil.

Nom commun Modifier

onça \Prononciation ?\ féminin ou masculin (l’usage hésite)

  1. Once (animal).
    • Joué par son fantôme-totem, le narrateur a agi comme une onça. — (Marie-Ange Depierre, Paroles fantomatiques et cryptes textuelles, 1993, page 105)
    • Dans la lumière des torches, nous apercevons une espèce rare de chouette, une famille de capybaras, une gigantesque tarentule aux poils roses et, furtivement, un onça, le jaguar brésilien. — (Amélie Laurin, ‎Marion Laurin, Jusqu’au bout de la Terre, 2016)
    • Comme le dîner commençait, un onça miaula au loin, déclenchant dans la jungle l’agitation criarde de milliers de singes invisibles. — (Claude Veillot, La machine de Balmer, 1978)

AnagrammesModifier

PortugaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin uncia.

Nom commun Modifier

onça \Prononciation ?\ féminin

  1. Once (animal).