ormeggiare
Italien modifier
Étymologie modifier
- (Amarrer) Du grec ancien ὁρμίζω, hormízô[1].
- (Pister) Dérivé de orma (« trace, empreinte »), avec le suffixe -eggiare[2].
Verbe 1 modifier
ormeggiare \or.med.ˈd͡ʒa.re\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Amarrer, ancrer un navire.
Verbe 2 modifier
ormeggiare \or.med.ˈd͡ʒa.re\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Rare) Pister, suivre la trace.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
Sources modifier
- ↑ « ormeggiare2 », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- ↑ « ormeggiare1 », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Bibliographie modifier
- « ormeggiare », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « ormeggiare », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « ormeggiare », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « ormeggiare », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « ormeggiare », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage