Français modifier

Étymologie modifier

(Adjectif 1) (1975)[1] Dérivé savant du latin osculari (« embrasser »)[1][2], d’osculum (« baiser »)[1][3][2], lui-même diminutif de os (« bouche »)[3] ; de l’indo-européen commun *ōus-[4].
(Adjectif 2) (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif 1 modifier

Singulier Pluriel
Masculin
et féminin
osculaire osculaires
\ɔs.ky.lɛʁ\
 
Deux appareils osculaires en train de se toucher.

osculaire \ɔs.ky.lɛʁ\ masculin et féminin identiques

  1. (Rare) (Littéraire) Qui concerne le baiser, l’action d’embrasser[2].
    • Car l’appareil phonatoire est aussi l’appareil osculaire. Passant à la station debout, l’homme s’est trouvé libre d’inventer le langage et l’amour : c’est peut-être la naissance anthropologique d’une double perversion concomitante : la parole et le baiser. — (Roland Barthes, Roland Barthes, 2015, page 144)

Apparentés étymologiques modifier

Traductions modifier

Adjectif 2 modifier

Singulier Pluriel
Masculin
et féminin
osculaire osculaires
\ɔs.ky.lɛʁ\
 
Des orifices osculaires.

osculaire \ɔs.ky.lɛʁ\ masculin et féminin identiques

  1. (Zoologie) Relatif à l’oscule, pore qui permet aux éponges de rejeter l’eau.
    • La collection renferme trois jolis petits échantillons d’une éponge stipitée de 3 à 7 mm de haut, à tête piriforme, de 2 mm de diamètre, prolongée par un tube osculaire de 3 mm environ de hauteur. La surface est très légèrement hispide. — (Spongiaires bathyaux de la mer d’Alboran et du Golfe ibéro-marocain, 1994)
    • Les tubules osculaires sont disposés selon des traînées sinueuses, parallèles au bord de l’éponge et qui marquent sans doute… Ils s’élargissent, se surélèvent, deviennent des tourelles dont le sommet est occupé par l’orifice osculaire. — (Nouvelles éponges du lac Mocro, 1969)

Traductions modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Références modifier

Sources modifier

  1. a b et c Le Grand Robert de la langue française, Le Robert, 2005-2008 (version de démonstration)
  2. a b et c Édouard Trouillez, Top 10 des mots étonnants du Grand Robert, lerobert.com, 13 février 2021.
  3. a et b Félix GaffiotDictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
  4. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage

Bibliographie modifier