piedra
Espagnol Modifier
Étymologie Modifier
- Du latin pĕtra (« roche, rocher »), du grec ancien πέτρα, pétra, qui a supplanté lapis en latin populaire.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
piedra \ˈpje.ðra\ |
piedras \ˈpje.ðras\ |
piedra \ˈpje.ðra\ féminin
- Pierre, roche (matière minérale).
- Pierre (bloc rocheux)
- Pierre, caillou.
- Calcul (urinaire).
- Gros grêlon.
- Meule (cylindre plat destiné à moudre).
Dérivés Modifier
Apparentés étymologiques Modifier
Prononciation Modifier
- France : écouter « piedra [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « piedra [Prononciation ?] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « piedra [Prononciation ?] »
Voir aussi Modifier
- piedra sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références Modifier
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en espagnol, sous licence CC BY-SA 4.0 : piedra. (liste des auteurs et autrices)
Judéo-espagnol Modifier
Étymologie Modifier
- De l’espagnol piedra (« pierre »).
Nom commun Modifier
piedra \Prononciation ?\ féminin
Mirandais Modifier
Étymologie Modifier
- Du latin petra.
Nom commun Modifier
piedra \Prononciation ?\ féminin (pluriel : piedras)
Palenquero Modifier
Étymologie Modifier
- De l’espagnol piedra (même sens).
Nom commun Modifier
piedra \ˈpje.dɾa\
- Pierre de toutes sortes.
- Ma jende á baratá mujé kasa a jueds’e piedra.
- Les gens ont détruit la maison de la femme en lui jetant des pierres.
- Ma jende á baratá mujé kasa a jueds’e piedra.
Références Modifier
- Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 → consulter le sur APICS
Papiamento Modifier
Étymologie Modifier
- Du latin petra.
Nom commun Modifier
piedra \Prononciation ?\ féminin