PortugaisModifier

ÉtymologieModifier

Dérivé du participe passé du verbe povoar.

Adjectif Modifier

Singulier Pluriel
Masculin povoado povoados
Féminin povoada povoadas

povoado \pu.vwˈa.du\ (Lisbonne) \po.vo.ˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Peuplé.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
povoado povoados

povoado \pu.vwˈa.du\ (Lisbonne) \po.vo.ˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Localité, village.
    • Vira a região de súbito crescer, nascerem vilas e povoados, vira o progresso chegar a Ilhéus trazendo um bispo com ele, novos municípios serem instalados - Itabuna, Itapira -, elevar-se o colégio das freiras, vira os navios desembarcando gente, tanta coisa vira que pensava nada poder mais impressioná-lo. — (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958)
      Il avait vu soudain la population s’accroître, des bourgs et des villages sortir de terre. Il avait vu le progrès arriver à Ilhéus et y amener un évêque, entraîner la formation de nouveaux municipes – Itabuna, Itapira – et la construction du collège des bonnes sœurs. Il avait vu des gens débarquer des bateaux. Il avait vu tant de choses qu’il pensait que désormais rien ne pourrait l’impressionner.

SynonymesModifier

Forme de verbe Modifier

Voir la conjugaison du verbe povoar
Participe Présent
Passé (masculin singulier)
povoado

povoado \pu.vwˈa.du\ (Lisbonne) \po.vo.ˈa.dʊ\ (São Paulo)

  1. Participe passé masculin singulier de povoar.

PrononciationModifier

Voir aussiModifier

  • povoado sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)  

RéférencesModifier