probuzený
Étymologie
modifierAdjectif
modifiernombre | cas \ genre | masculin | féminin | neutre | |
---|---|---|---|---|---|
animé | inanimé | ||||
singulier | nominatif
|
probuzený | probuzená | probuzené | |
vocatif
|
probuzený | probuzená | probuzené | ||
accusatif
|
probuzeného | probuzený | probuzenou | probuzené | |
génitif
|
probuzeného | probuzené | probuzeného | ||
locatif
|
probuzeném | probuzené | probuzeném | ||
datif
|
probuzenému | probuzené | probuzenému | ||
instrumental
|
probuzeným | probuzenou | probuzeným | ||
pluriel | nominatif
|
probuzení | probuzené | probuzená | |
vocatif
|
probuzení | probuzené | probuzená | ||
accusatif
|
probuzené | probuzená | |||
génitif
|
probuzených | ||||
locatif
|
probuzených | ||||
datif
|
probuzeným | ||||
instrumental
|
probuzenými |
probuzený \ˈprobuzɛniː\ (comparatif : probuzenější, superlatif : nejprobuzenější)
- Éveillé.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Réveillé.
když člověk není ještě úplně probuzený, ale zároveň nespí, připadají mu sny reálnější než skutečnost.
- …pas encore totalement réveillé, mais ne dormant plus, …
Synonymes
modifier- bdící (« éveillé »)
Prononciation
modifier→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Paronymes
modifierRéférences
modifier- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage