rapidez
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierInvariable |
---|
rapidez |
rapidez \ra.piˈðeθ\ féminin
- Rapidité.
Para esa época, Melquíades había envejecido con una rapidez asombrosa.
— (Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003)- Entre-temps, Melquiades avait vieilli avec une rapidité surprenante.
Prononciation
modifier- Madrid : \ra.piˈðeθ\
- Séville : \ra.piˈðeh\
- Mexico, Bogota : \ra.p(i)ˈdes\
- Santiago du Chili, Caracas : \ra.piˈðeh\
- Montevideo, Buenos Aires : \ra.piˈðes\
- Bogota (Colombie) : écouter « rapidez [Prononciation ?] »
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
rapidez | rapidezes |
rapidez \ʀɐ.pi.dˈeʃ\ (Lisbonne) \xa.pi.dˈes\ (São Paulo) féminin
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- Lisbonne : \ʀɐ.pi.dˈeʃ\ (langue standard), \ʀɐ.pi.dˈeʃ\ (langage familier)
- São Paulo : \xa.pi.dˈes\ (langue standard), \ʁa.pi.dˈes\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ɦa.pi.dˈeʃ\ (langue standard), \ɦa.pi.dˈeʃ\ (langage familier)
- Maputo : \rɐ.pi.dˈeʃ\ (langue standard), \rɐ.pi.dˈeʃ\ (langage familier)
- Luanda : \χɐ.pi.dˈeʃ\
- Dili : \rə.pi.dˈeʃ\
Références
modifier- « rapidez », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage