Ancien occitan modifier

Nom commun 1 modifier

rausa masculin

  1. Variante de rausan.

Nom commun 2 modifier

rausa féminin

  1. Variante de rauza (lie ou tartre).

Références modifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Occitan modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..

Nom commun 1 modifier

Singulier Pluriel
rausa
\ˈrawzo̯\
rausas
\ˈrawzo̯s\

rausa \ˈrawzo̯\ féminin (graphie normalisée)

  1. (Botanique) Roseau.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Nom commun 2 modifier

Singulier Pluriel
rausa
\ˈrawzo̯\
rausas
\ˈrawzo̯s\

rausa \ˈrawzo̯\ féminin (graphie normalisée)

  1. Dépôt, précipité.
  2. Lie, tartre.
  3. Fin nuage à l’horizon.
    • Una rausa de vin.
      Une lie de vin.
    • Se congostava de se manjar la rausa de las caçairolas.
      Il se régalait de manjer les restes des casseroles.
    • Una rausa se lèva quand lo solelh sortís.
      Une brume se lève quand le soleil sort.

Dérivés modifier

Références modifier