Breton modifier

Forme de verbe modifier

richan \ˈri.ʃːãn\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe richanal/richanañ/richanat.
    • N’ouzon nemet un dra: en amzer hiziv al loened a harzh, a cʼhwitell, a vlej, a wicʼh, a viaou, a hinno, a yud, a hud, a voud, a chilp, a glip, a goag, a cʼhroag, a gan, a richan, a grougous, a rocʼh, a docʼh, a sorocʼh, a cʼharm, a ragach, a cʼhregach, a glocʼh, a youcʼh, a razailh, a rizink, pep hini en e vod hag hervez e ouenn. — (Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 8)
      Je ne sais qu’une chose : de nos jours les animaux aboient, sifflent, beuglent, vagissent, miaulent, braient, rugissent, hululent, bourdonnent, jappent, glatissent, croassent, coassent, chantent, gazouillent, roucoulent, ronflent, grognent, glapissent, caquettent, jargonnent, gloussent, hurlent, picassent, chacun à sa manière et selon sa race.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe richanal/richanañ/richanat.

Espéranto modifier

Dans d’autres systèmes d’écriture : riĉan, ricxan

Variante par contrainte typographique modifier

richan \ˈri.t͡ʃan\

  1. Orthographe par contrainte typographique par système h de riĉan.