Voir aussi : rozá

Ancien occitanModifier

Nom commun Modifier

roza féminin

  1. Variante de rosa.

AnagrammesModifier

RéférencesModifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

EspagnolModifier

Forme de verbe Modifier

Voir la conjugaison du verbe rozar
Indicatif Présent (yo) roza
(tú) roza
(vos) roza
(él/ella/usted) roza
(nosotros-as) roza
(vosotros-as) roza
(os) roza
(ellos-as/ustedes) roza
Imparfait (yo) roza
(tú) roza
(vos) roza
(él/ella/usted) roza
(nosotros-as) roza
(vosotros-as) roza
(os) roza
(ellos-as/ustedes) roza
Passé simple (yo) roza
(tú) roza
(vos) roza
(él/ella/usted) roza
(nosotros-as) roza
(vosotros-as) roza
(os) roza
(ellos-as/ustedes) roza
Futur simple (yo) roza
(tú) roza
(vos) roza
(él/ella/usted) roza
(nosotros-as) roza
(vosotros-as) roza
(os) roza
(ellos-as/ustedes) roza
Impératif Présent (tú) roza
(vos) roza
(usted) roza
(nosotros-as) roza
(vosotros-as) roza
(os) roza
(ustedes) roza

roza \Prononciation ?\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rozar.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de rozar.

EspérantoModifier

ÉtymologieModifier

De rozo (« rose (fleur) ») et -a (terminaison des adjectifs).

Adjectif Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif roza
\'ro.za\
rozaj
\'ro.zaj\
Accusatif rozan
\'ro.zan\
rozajn
\'ro.zajn\

roza \ˈro.za\

  1. En rapport les roses, qui concerne les roses.
  2. Rose (de couleur rose).

SynonymesModifier

PrononciationModifier

PapiamentoModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

roza féminin

  1. Rose.

SynonymesModifier