Voir aussi : solo, so̱lo̱, só̱lo̱

Espagnol modifier

Étymologie modifier

De l’italien solo.

Adverbe modifier

sólo \ˈso.lo\ adverbe de manière ou adverbe de quantité

  1. Seulement.
    • Según él, sacaban las tropas sólo para asustar a la gente. — (Ramón J. Sender, Crónica del alba, 1942)
      Selon lui, les troupes sortaient seulement pour effrayer les gens.

Notes modifier

Depuis la réforme orthographique de 2010, la Real Academia Española a établi que sólo devait être remplacée par la forme sans accent solo, sauf dans les cas où la phrase résultante pouvait être ambigüe.

Synonymes modifier

Apparentés étymologiques modifier

Nom commun modifier

sólo Erreur sur la langue ! (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)

  1. (Musique) Solo.

Prononciation modifier

Tchèque modifier

Étymologie modifier

De l’italien solo.

Adjectif modifier

sólo \Prononciation ?\ indéclinable

  1. Solo, seul.
    • Mlženka je chutná, ale jen jako sólo houba.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Adverbe modifier

sólo \Prononciation ?\

  1. Solo, tout seul.
    • Kameraman pracuje sólo.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif sólo sóla
Génitif sóla sól
Datif sólu sólům
Accusatif sólo sóla
Vocatif sólo sóla
Locatif sólě
ou sólu
sólech
Instrumental sólem sóly

sólo \Prononciation ?\ neutre

  1. (Musique) Solo.
    • Trumpetista hrál delší sóla.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Apparentés étymologiques modifier

Voir aussi modifier

  • sólo sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)  

Références modifier