solo
Français modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) De l’italien solo (« seul »).
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
solo | solos |
\sɔ.lo\ |
solo \sɔ.lo\ masculin et féminin identiques
- (Musique) Qualifie un instrument ou un instrumentiste qui joue seul.
Violon solo, clarinette solo.
- (Alpinisme) Qualifie une ascension sans assurage par un second alpiniste ou grimpeur.
Traductions modifier
Adverbe modifier
Invariable |
---|
solo \sɔ.lo\ |
solo \sɔ.lo\ masculin et féminin identiques
- Seul, solitairement.
Jouer en solo.
- Vivre en solo, vivre seul.
- “Je suis parvenu à mon objectif: devenir la première personne de l’histoire à traverser le continent Antarctique d’une côte à l’autre, en solo, sans assistance et sans aide”, a écrit Colin O’Brady, un ancien triathlète professionnel de 33 ans, sur son compte Instagram. — (Soha Gafaar, Exploit d’un Américain, premier à traverser l’Antarctique en solo et sans assistance, progres.net.eg, 29 décembre 2018)
Traductions modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
solo | solos |
\sɔ.lo\ |
Singulier | Pluriel |
---|---|
solo | soli |
\sɔ.lo\ | \sɔ.li\ |
solo \sɔ.lo\ masculin
- (Musique) Morceau ou passage d’une composition musicale qui n’est joué que par un seul instrument ou qui n’est chanté que par un seul chanteur.
Chanter un solo.
Un solo de harpe, de flûte.
Ce violoniste a exécuté plusieurs solos.
- (Alpinisme) Escalade en solo, pratiquée de manière autonome, sans la présence d’un second grimpeur assurant le premier. Désigne parfois l’escalade en « solo intégral », sans aucun système d’assurage (pas de corde).
- Cette perception et l’imaginaire qui lui est lié — le vertige, la chute, le solo. — (Bourdeau, L’Escalade en France: pratiques sportives et débouchés…, 1991)
- Dans le cas Preuss, à l’inverse, le fanatisme de l’exigence mettait en cause jusqu’à l’usage de la corde (même en descente) et préconisait le solo, pour l’escalade et la désescalade. — (Modica, 2009)
- (Audiovisuel) Spectacle solo.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés modifier
Traductions modifier
Prononciation modifier
- France (Nancy) : écouter « solo [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « solo [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- solo sur l’encyclopédie Wikipédia
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (solo), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « solo », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
Afar modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe modifier
solo \Prononciation ?\
Anglais modifier
Étymologie modifier
- De l’italien solo (« seul »).
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
solo \Prononciation ?\ |
solos \Prononciation ?\ |
solo \Prononciation ?\
- (Musique) Solo.
Dérivés modifier
Adverbe modifier
solo \Prononciation ?\
Prononciation modifier
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « solo [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « solo [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- solo sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Araki modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
solo \solo\
Références modifier
- Alexandre François, An online Araki-English-French dictionary, 2008 → consulter cet ouvrage
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Du latin solus.
Adjectif modifier
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | solo \ˈso.lo\ |
solos \ˈso.los\ |
Féminin | sola \ˈso.la\ |
solas \ˈso.las\ |
solo \ˈso.lo\ masculin
Synonymes modifier
Adverbe modifier
solo \ˈso.lo\ adverbe de manière adverbe de quantité
Notes modifier
Depuis la réforme orthographique de 2010, la Real Academia Española a établi que solo devait remplacer la forme adverbiale traditionnelle sólo, sauf dans les cas où la phrase résultante pouvait être ambiguë.
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « solo [Prononciation ?] »
Ido modifier
Étymologie modifier
- De l’italien solo (« seul »).
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
solo \Prononciation ?\ |
soli \Prononciation ?\ |
solo \ˈsɔ.lɔ\
- Solo.
Italien modifier
Étymologie modifier
- Du latin solus.
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
positif | ||
Masculin | solo \ˈsɔ.lo\ |
soli \ˈsɔ.li\ |
Féminin | sola \ˈsɔ.la\ |
sole \ˈsɔ.le\ |
superlatif absolu | ||
Masculin | solissimo \sɔ.ˈlis.si.mo\ |
solissimi \sɔ.ˈlis.si.mi\ |
Féminin | solissima \sɔ.ˈlis.si.ma\ |
solissime \sɔ.ˈlis.si.me\ |
solo \ˈsɔ.lo\ masculin
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Adverbe modifier
Invariable |
---|
solo \ˈsɔ.lo\ |
solo \ˈsɔ.lo\ invariable
Synonymes modifier
Proverbes et phrases toutes faites modifier
- viviamo solo una volta (« on ne vit qu’une fois »)
Nom commun modifier
Invariable |
---|
solo \ˈsɔ.l\ |
solo \ˈsɔ.lo\ invariable
- (Musique) Solo, morceau ou passage d’une composition musicale qui n’est joué que par un seul instrument ou qui n’est chanté que par un seul chanteur.
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Italie : écouter « solo [ˈsɔ.lo] »
- Italie : écouter « solo [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- solo sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Latin modifier
Étymologie modifier
- De solus (« seul »).
Verbe modifier
sōlo, infinitif : sōlāre, parfait : sōlāvi, supin : sōlātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés modifier
- adsolo, assolo (« détruire de fond en comble »)
- desolo (« dépeupler, ravager, désoler »)
- desolatio (« désolation, destruction »)
- desolator (« ravageur, celui qui sème la désolation »)
- desolatorius (« de désolation, qui désole »)
Références modifier
- « solo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Nisenan modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
solo \solo\
Palenquero modifier
Étymologie modifier
- De l’espagnol solo (même sens).
Adjectif modifier
solo \ˈso.lo\
- Seul, unique.
Raúl a kottá kanne ri puekko ku machete ri un solo ngoppe.
- Raúl a coupé la viande de porc avec la machette en un seul coup.
Références modifier
- Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 → consulter le sur APICS
Papiamento modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
solo \Prononciation ?\ masculin
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Du latin solum.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
solo | solos |
solo \sˈɔ.lu\ (Lisbonne) \sˈɔ.lʊ\ (São Paulo) masculin
- Terre, sol.
A Inspecção Nacional das Actividades Económicas (INAE), delegação da cidade de Maputo, encerrou a empresa de capitais chineses que se dedicava à reciclagem de plásticos, por causar poluição ao meio ambiente e afectar o solo no bairro Zimpeto. O assunto foi despoletado pelo jornal “O País” na última segunda-feira.
— (Amandio Borges, « Encerrada empresa chinesa de reciclagem de plásticos no Zimpeto », dans O País, 24 septembre 2021 [texte intégral])- L'Inspection nationale des activités économiques (INAE), bureau municipal de Maputo, a fermé une entreprise chinoise de recyclage de plastiques pour avoir causé une pollution environnementale et affecté le sol dans le quartier de Zimpeto. Le problème a été mis en lumière par le journal "O País" lundi dernier.
Synonymes modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe solar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu solo |
solo \sˈɔ.lu\ (Lisbonne) \sˈɔ.lʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de solar.
Prononciation modifier
- Lisbonne : \sˈɔ.lu\ (langue standard), \sˈɔ.lu\ (langage familier)
- São Paulo : \sˈɔ.lʊ\ (langue standard), \sˈɔ.lʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \sˈɔ.lʊ\ (langue standard), \sˈɔ.lʊ\ (langage familier)
- Maputo : \sˈɔ.lu\ (langue standard), \sˈɔ.lʊ\ (langage familier)
- Luanda : \sˈɔ.lʊ\
- Dili : \sˈɔ.lʊ\
- Porto (Portugal) : écouter « solo [sˈɔ.lu] »
- États-Unis : écouter « solo [sˈɔ.lu] »
Anagrammes modifier
Références modifier
- « solo », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Wolof modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
solo \Prononciation ?\
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « solo [Prononciation ?] »