sará
Salentin modifier
Étymologie modifier
- De l'italien sarà (« sera »), troisième personne du futur simple du verbe être (voir la conjugaison), temps qui n'existe pas en salentin[1],[2].
Adverbe modifier
sará \sa.ra\
- (Brindisien), (Leccese), (Salentin méridional) Peut-être.
Notes modifier
Portée dialectale :
- Brindisien : ce mot est attesté à Ostuni.
- Leccese : ce mot est attesté à Lecce.
- Salentin méridional : ce mot est attesté à Alessano, Corsano, Cutrofiano, Minervino di Lecce, Otrante, Parabita.
Variantes modifier
Références modifier
- Gerhard Rohlfs, Vocabulario dei dialetti salentini (Terra d'Otranto), Mario Congedo Editore, Galatina, 2007
Tarentin modifier
Étymologie modifier
- De l'italien sarà (« sera »), troisième personne du futur simple du verbe être (voir la conjugaison)[1].
Adverbe modifier
sará \sa.ra\
Références modifier
- Gerhard Rohlfs, Vocabulario dei dialetti salentini (Terra d'Otranto), Mario Congedo Editore, Galatina, 2007
- Alfredo Maiorano Nunziato, U figghie d'a Madonna (Il trovatello), Tarente, 1955.