Salentin modifier

Étymologie modifier

De l'italien sarà (« sera »), troisième personne du futur simple du verbe être (voir la conjugaison), temps qui n'existe pas en salentin[1],[2].

Adverbe modifier

sará \sa.ra\

  1. (Brindisien), (Leccese), (Salentin méridional) Peut-être.

Notes modifier

Portée dialectale :

  • Brindisien : ce mot est attesté à Ostuni.
  • Leccese : ce mot est attesté à Lecce.
  • Salentin méridional : ce mot est attesté à Alessano, Corsano, Cutrofiano, Minervino di Lecce, Otrante, Parabita.

Variantes modifier

Références modifier

  • Gerhard Rohlfs, Vocabulario dei dialetti salentini (Terra d'Otranto), Mario Congedo Editore, Galatina, 2007

Tarentin modifier

Étymologie modifier

De l'italien sarà (« sera »), troisième personne du futur simple du verbe être (voir la conjugaison)[1].

Adverbe modifier

sará \sa.ra\

  1. Peut-être.

Références modifier

  • Gerhard Rohlfs, Vocabulario dei dialetti salentini (Terra d'Otranto), Mario Congedo Editore, Galatina, 2007
  • Alfredo Maiorano Nunziato, U figghie d'a Madonna (Il trovatello), Tarente, 1955.
  1. a et b Gerhard Rohlfs, Vocabulario dei dialetti salentini (Terra d'Otranto), Mario Congedo Editore, Galatina, 2007
  2. Giuseppe Presicce, Il dialetto salentino come si parla a Scorrano, 2011