Étymologie

modifier
Dérivé de chiodo (« clou »), avec le préfixe s- et le suffixe -are[1].

schiodare \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Déclouer.
  2. (Sens figuré) Chasser une personne incrustée.
    • Non so come schiodarlo dalla sedia.
      Je ne sais pas comment le faire se lever de sa chaise.

Dérivés

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Références

modifier
  1. « schiodare », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage