silphe des rivages
Étymologie
modifier- (XIXe siècle) Locution composée de silphe et de rivage, bien que cet insecte soit aussi présent loin du littoral.
Locution nominale
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
silphe des rivages | silphes des rivages |
\silf de ʁi.vaʒ\ |
silphe des rivages \silf de ʁi.vaʒ\ masculin
- (Entomologie) Espèce de coléoptère nécrophage européen du littoral, des bois clairs et lisières forestières.
Le Silphe des rivages. - Vit sur le bord des eaux, dans les cadavres de Poissons et des animaux noyés et rejetés par l’eau.
— (Maurice Girard, Catalogue raisonné des animaux utiles et nuisibles de la France, Hachette et Cie, tome 1, 1879, page 96)Le Silphe des rivages ou Nécrophore des rivages (Necrodes littoralis) est de couleur noir luisant avec les 3 derniers articles antennaires orangés.
— (Les carnets nature de Jessica, fiche Silphe des rivages (Necrodes littoralis), jessica-joachim.com, 2017)
Notes
modifier- En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Synonymes
modifierHyperonymes
modifier(simplifié)
- insecte (Insecta)
- coléoptère (Coleoptera)
- silphidé (Silphidae)
- coléoptère (Coleoptera)
Traductions
modifier- Conventions internationales : Necrodes littoralis (wikispecies)
- Allemand : Ufer-Totengräber (de) masculin, Ufer-Aaskäfer (de) masculin
- Anglais : shore sexton beetle (en)
- Arabe : دَرَقَةُ الشَّوَاطِئِ (ar)
- Estonien : suur-raisamardikas (et)
- Hongrois : nagy dögbogár (hu)
- Kirghiz : өлүкчүл коңуз (ky)
- Lituanien : juodasis maitvabalis (lt)
- Néerlandais : oeveraaskever (nl)
- Polonais : padliniec pospolity (pl)
- Russe : трупоед чёрный (ru) (trupoed čërnyj)
- Suédois : stor asbagge (sv)
Voir aussi
modifier- Necrodes littoralis sur l’encyclopédie Wikipédia