situação
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Du latin situatio.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
situação \si.twɐ.ˈsɐ̃w\ |
situações \si.twɐ.ˈsõʃ\ |
situação \si.twɐ.sˈɐ̃w\ (Lisbonne) \si.twa.sˈə̃w\ (São Paulo) féminin
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- Lisbonne : \si.twɐ.sˈɐ̃w\ (langue standard), \si.twɐ.sˈɐ̃w\ (langage familier)
- São Paulo : \si.twa.sˈə̃w\ (langue standard), \si.twa.sˈə̃w\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \si.tu.a.sˈɐ̃w\ (langue standard), \si.tu.a.sˈɐ̃w\ (langage familier)
- Maputo : \si.twɐ.sˈãw\ (langue standard), \si.tu.ɐ.sˈãw\ (langage familier)
- Luanda : \si.twɐ.sˈɐ̃w\
- Dili : \si.twə.sˈə̃w\
- Porto (Portugal) : écouter « situação [si.twɐ.sˈɐ̃w] »
- États-Unis : écouter « situação [si.twɐ.sˈɐ̃w] »
Anagrammes modifier
Références modifier
- « situação », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage