sortilegus
Étymologie
modifier- De sors (« prédiction, oracle ») et lego (« choisir, rassembler, dire »).
- Le terme apparait en latin entre -40 et 200, initialement dans des lieux saints puis par des devins indépendants. Ce terme latin remplace le latin sortilarius (formé de sort + -arius)[1]
Adjectif
modifierCas | Singulier | Pluriel | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Masculin | Féminin | Neutre | Masculin | Féminin | Neutre | |
Nominatif | sortilegus | sortilegă | sortilegum | sortilegī | sortilegae | sortilegă |
Vocatif | sortilege | sortilegă | sortilegum | sortilegī | sortilegae | sortilegă |
Accusatif | sortilegum | sortilegăm | sortilegum | sortilegōs | sortilegās | sortilegă |
Génitif | sortilegī | sortilegae | sortilegī | sortilegōrŭm | sortilegārŭm | sortilegōrŭm |
Datif | sortilegō | sortilegae | sortilegō | sortilegīs | sortilegīs | sortilegīs |
Ablatif | sortilegō | sortilegā | sortilegō | sortilegīs | sortilegīs | sortilegīs |
sortilegus \Prononciation ?\ masculin
- Prophétique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | sortilegus | sortilegī |
Vocatif | sortilege | sortilegī |
Accusatif | sortilegum | sortilegōs |
Génitif | sortilegī | sortilegōrum |
Datif | sortilegō | sortilegīs |
Ablatif | sortilegō | sortilegīs |
sortilegus \Prononciation ?\ masculin
- Devin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierDérivés dans d’autres langues
modifier- Anglais : sortilege
- Espagnol : sortilegio
- Français : sortilège
- Italien : sortilegio
- Portugais : sortilégio
Références
modifier- « sortilegus », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage