spico
Étymologie
modifier- De l’anglais spice.
Nom commun
modifierspico \ˈspi.t͡so\
Prononciation
modifier- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « spico [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « spico [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- De l’anglais spice.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
spico \Prononciation ?\ |
spici \Prononciation ?\ |
spico \ˈspi.ʦɔ\
Étymologie
modifierVerbe
modifierspico, infinitif : spicare, parfait : spicavi, supin : spicatum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés dans d’autres langues
modifier- Français : épier
Références
modifier- « spico », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « spico », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage