Voir aussi : stören

NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

À comparer à l’allemand stören de même sens.

Verbe Modifier

Présent Prétérit
ik stoor stoorde
jij stoort
hij, zij, het stoort
wij storen stoorden
jullie storen
zij storen
u stoort stoorde
Auxiliaire Participe présent Participe passé
hebben storend gestoord

storen \Prononciation ?\ transitif ou intransitif

  1. Déranger, gêner.
    • Stoor ik niet ?
      Je ne dérange pas ?
    • Uitzendingen storen.
      Brouiller des émissions (radiophoniques).
    • Zich niet aan de mensen storen.
      Jeter son bonnet par-dessus les moulins.

SynonymesModifier

Taux de reconnaissanceModifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 100,0 % des Flamands,
  • 99,3 % des Néerlandais.

PrononciationModifier

RéférencesModifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]