Français modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Locution nominale modifier

the place to be \Prononciation ?\

  1. (Anglicisme) L’endroit incontournable, où il faut aller.
    • Car l’île est « the place to be » pour toutes les entreprises et institutions qui veulent capter l’air du temps, la brise numérique. Plusieurs dizaines y ont élu domicile, dans la foulée de la reprise des friches industrielles par la communauté urbaine de Nantes, en 2001. — (Pascal Galinier, A Nantes, une friche industrielle devenue île aux trésors numériques, Le Monde. Mis en ligne le 16 décembre 2019)

Variantes modifier

Traductions modifier

Anglais modifier

Étymologie modifier

composé de the, place, to et be.

Locution nominale modifier

the place to be \Prononciation ?\

  1. (Sens figuré) L’endroit incontournable.
    • The UU is a great place to be on campus to socialize but when business needs to be taken care of the five story library is the place to be! — (Sarah Parr, Cal Poly, 2012)