tibat
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Du latin stipatus (« entassé »).
Adjectif
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | tibat \tiˈβat\ |
tibats \tiˈβat͡s\ |
Féminin | tibada \tiˈβa.ðo̞\ |
tibadas \tiˈβa.ðo̞s\ |
tibat [tiˈβat] (graphie normalisée)
- tendu
- (Sens figuré) ivre
- (Sens figuré) (Puisserguier) gonflé, ferme.
- (Rouergat) (Sens figuré) mort.
Apparentés étymologiques
modifierRéférences
modifier- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Französisches Etymologisches Wörterbuch Vol. XII, pp.269-270.
- Gilbert Lhubac, Dictionnaire francitan ou Le parler du Bas-Languedoc.Castries, Les éditions du Mistral, 2003. 103 p