Voir aussi : Update, updaté

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe updater
Indicatif Présent j’update
il/elle/on update
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que j’update
qu’il/elle/on update
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
update

update \œp.dɛt\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe updater.
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe updater.
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe updater.
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe updater.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe updater.

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Temps Forme
Infinitif to update
\ˈʌpˌdeɪt\
Présent simple,
3e pers. sing.
updates
\ˈʌpˌdeɪts\
Prétérit updated
\ˈʌpˌdeɪt.ɪd\
Participe passé updated
\ˈʌpˌdeɪt.ɪd\
Participe présent updating
\ˈʌpˌdeɪt.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

update transitif

  1. Mettre à jour.
    Have you updated your copy of Microsoft Windows?
  2. Réactualiser.
  3. (Familier) Mettre au courant.
    Update me when you get a reply.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
update
\ˈʌpˌdeɪt\
updates
\ˈʌpˌdeɪts\

update \ˈʌpˌdeɪt\

  1. Mise à jour.
  2. (Informatique) Mise à jour logicielle, par métonymie de software update.
    • You'd better apply the lastest updates first !
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Emprunt à l’anglais.

Nom commun

modifier
Pluriel
updates

update \Prononciation ?\ masculin

  1. (Informatique) Mise à jour, actualisation.
    • Een woordenboek met permanente update
      Un dictionnaire à mise à jour permanente

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 94,1 % des Flamands,
  • 97,5 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]