verfügen
Allemand modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich verfüge |
2e du sing. | du verfügst | |
3e du sing. | er verfügt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich verfügte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich verfügte |
Impératif | 2e du sing. | verfüge! |
2e du plur. | verfügt! | |
Participe passé | verfügt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
verfügen \fɛɐ̯ˈfyːɡn̩\ (voir la conjugaison)
- Disposer de, commander, ordonner.
Der Richter sprach den Angeklagten des Mobbings schuldig und verfügte, dass er sich dem Opfer nicht mehr nähern darf.
- Le juge a déclaré l’accusé coupable de harcèlement moral et a ordonné qu’il ne s’approche plus de la victime.
- (Avec über) Avoir à sa disposition, employer.
Er verfügt über einen schwarzen Humor.
- Il a (dispose de) un humour noir.
Ich verfüge über rudimentäre Italienischkenntnisse, die ich mir im Selbststudium angeeignet habe.
- Je dispose de connaissances rudimentaires en italien, que j’ai acquises en autodidacte.
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Berlin : écouter « verfügen [fɛɐ̯ˈfyːɡn̩] »