Catalan modifier

Étymologie modifier

(XIVe siècle) Du latin verificare.

Verbe modifier

verificar

  1. Surveiller, vérifier.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Espagnol modifier

Étymologie modifier

Du latin verificare.

Verbe modifier

verificar \be.ɾi.fiˈkaɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Vérifier.
    • —Les habla el comandante de a bordo, ocupen inmediatamente sus asientos, abróchense los cinturones (...) Tripulación: comprueben la seguridad de los pasajeros y de la cabina y ocupen sus asientos lo antes posible. Repito: verifiquen la seguridad de los pasajeros y ocupen inmediatamente sus asientos. — (Hervé Le Tellier, traduit par Pablo Martín Sánchez, La Anomalia, Seix Barral, 2021)
      — Ici votre commandant de bord, veuillez immédiatement regagner votre siège et attacher votre ceinture (...) Personnel de bord, veuillez veiller à la sécurité des passagers et de la cabine et aussitôt regagner votre siège. Je répète, après vérification de la sécurité des passagers, veuillez immédiatement regagner votre siège.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Prononciation modifier

Interlingua modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

verificar (voir la conjugaison)

  1. Vérifier.

Prononciation modifier

Occitan modifier

Étymologie modifier

Du latin verificare.

Verbe modifier

verificar \beɾifiˈka\ (graphie normalisée)

  1. Vérifier.

Prononciation modifier

Références modifier

Portugais modifier

Étymologie modifier

Du latin verificare.

Verbe modifier

verificar \vɨ.ɾi.fi.kˈaɾ\ (Lisbonne) \ve.ɾi.fi.kˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Constater.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Références modifier