Afrikaans modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif modifier

verkeerd \Prononciation ?\

  1. Abusif.

Synonymes modifier

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif modifier

verkeerd \Prononciation ?\

  1. Mauvais, de travers.
    • Een verkeerd woord.
      Un mot de travers.
    • Een verkeerde beweging.
      Un faux mouvement.
    • Aan de verkeerde kant uitstappen.
      Descendre du mauvais côté, à contre-voie.
    • Een verkeerde apparatuur.
      Un matériel inadéquat.
    • Een verkeerd nummer draaien.
      Se tromper de numéro.
    • Het is niet verkeerd.
      C’est pas mal.
  2. Mal, mauvais, méchant.
  3. Abusif.

Adverbe modifier

verkeerd \Prononciation ?\

  1. Mal, erronément.
    • Het verkeerd aanpakken.
      S’y prendre mal.
    • Iemand verkeerd aanpakken.
      Prendre quelqu’un à rebrousse-poil.
    • Er verkeerd aan doen te.
      Avoir tort de.
  2. Abusivement.

Synonymes modifier

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,2 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

  • (Région à préciser) : écouter « verkeerd [Prononciation ?] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « verkeerd [Prononciation ?] »

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]