vomo
Kotava modifier
Étymologie modifier
- (Préposition) Dérivé de vom (« en deçà de, de ce côté-ci de »).
- (Nom) Dérivé de vo, avec le suffixe -m-.
Préposition modifier
vomo \ˈvɔmɔ\ ou \ˈvomo\ ou \ˈvomɔ\ ou \ˈvɔmo\
Nom commun modifier
Prononciation modifier
- France : écouter « vomo [ˈvɔmɔ] »
Références modifier
- « vomo », dans Kotapedia
Latin modifier
Étymologie modifier
- D'un radical indo-européen commun *wem- (en) dont est aussi issu le grec ancien ἐμέω, emeo (« vomir »), le sanscrit वमति vamati (id.)
Verbe modifier
vŏmo, infinitif : vŏmĕre, parfait : vŏmŭi, supin : vŏmĭtum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Vomir.
- ab hora tertia bibebatur, ludebatur, vomebatur — (Cicéron)
- à partir de la troisième heure, on buvait, on jouait, on vomissait.
- ab hora tertia bibebatur, ludebatur, vomebatur — (Cicéron)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés modifier
- convomo (« vomir sur »)
- intervomo (« vomir parmi »)
- provomo (« vomir ; projeter »)
- vomax (« qui vomit souvent »)
- vomica (« abcès, plaie »)
- vomicosus (« qui a un abcès, une plaie »)
- vomificus (« qui fait vomir, vomitif »)
- vomifluus (« purulent, qui suinte de pus »)
- vomitio (« vomissement, matières vomies »)
- vomito (« vomir souvent, vomir abondamment »)
- vomitor (« celui qui vomit »)
- vomitoria (« vomitoires, portes des théâtres par où s'écoule la foule »)
- vomitorius (« vomitif »)
- vomitus (« action de vomir, vomissement. vomi, matières vomies. ordure, rebut, lie »)
Dérivés dans d’autres langues modifier
- Français : vomir
Références modifier
- « vomo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage