xarope
Étymologie
modifier- De l'arabe شراب, šarāb (« sirop »).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
xarope | xaropes |
xarope \ʃɐ.ɾˈɔ.pɨ\ (Lisbonne) \ʃa.ɾˈɔ.pi\ (São Paulo) masculin
- (Boisson) Sirop.
Synonymes
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe xaropar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu xarope |
que você/ele/ela xarope | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) xarope | ||
xarope \ʃɐ.ɾˈɔ.pɨ\ (Lisbonne) \ʃa.ɾˈɔ.pi\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de xaropar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de xaropar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de xaropar.
Prononciation
modifier- Lisbonne: \ʃɐ.ɾˈɔ.pɨ\ (langue standard), \ʃɐ.ɾˈɔp\ (langage familier)
- São Paulo: \ʃa.ɾˈɔ.pi\ (langue standard), \ʃa.ɽˈɔ.pi\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ʃa.ɾˈɔ.pɪ\ (langue standard), \ʃa.ɾˈɔ.pɪ\ (langage familier)
- Maputo: \ʃɐ.ɾˈɔ.pɨ\ (langue standard), \ʃɐ.ɾˈɔ.pɨ\ (langage familier)
- Luanda: \ʃɐ.ɾˈɔ.pɨ\
- Dili: \ʃə.ɾˈɔ.pɨ\
- Portugal « xarope [ʃɐ.ˈɾɔ.pɨ] »
Références
modifier- « xarope », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage